<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cerebros bilingües - Everest Language School</title>
	<atom:link href="https://everestlanguageschool.com/es/tag/cerebros-bilingues-es/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description>English Language School in Dublin, Ireland</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Oct 2017 14:17:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2021/07/Untitled-design-11-150x150.png</url>
	<title>cerebros bilingües - Everest Language School</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro?</title>
		<link>https://everestlanguageschool.com/es/aprender-una-nueva-lengua-puede-mejorar-tu-cerebro/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[everest]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2017 14:17:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bilingual Brains - La mejor forma de aprender un idioma]]></category>
		<category><![CDATA[bilingüismo]]></category>
		<category><![CDATA[cerebros bilingües]]></category>
		<category><![CDATA[investigación]]></category>
		<category><![CDATA[trinity college dublin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://everestlanguageschool.com/aprender-una-nueva-lengua-puede-mejorar-tu-cerebro/</guid>

					<description><![CDATA[<p>¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro? por Li-Ann Smal Así que&#8230; puede que hayas oído el rumor por la Escuela de Idiomas Everest&#8230; ¡hay un estudio psicológico en marcha! Dos estudiantes de último curso del Trinity College de Dublín, Taarika y Li-Ann, han estado husmeando por la escuela para ver si alguien quiere &#8230;</p>
<p class="read-more"> <a class="" href="https://everestlanguageschool.com/es/aprender-una-nueva-lengua-puede-mejorar-tu-cerebro/"> <span class="screen-reader-text">¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro?</span> Leer más &#187;</a></p>
<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/es/aprender-una-nueva-lengua-puede-mejorar-tu-cerebro/">¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro?</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/es/">Everest Language School</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro?</h1>
<p>por Li-Ann Smal</p>
<p>Así que&#8230; puede que hayas oído el rumor por la Escuela de Idiomas Everest&#8230; ¡hay un estudio psicológico en marcha! Dos estudiantes de último curso <g id="gid_0">del Trinity College de Dublín,</g> Taarika y Li-Ann, han estado husmeando por la escuela para ver si alguien quiere participar. ¿Por qué? Con la ayuda de Anne-Marie (que es doctora por sus <g id="gid_1">investigaciones sobre el bilingüismo y</g> el cerebro), queremos ver si tener dos lenguas te da (y a tu cerebro) una ventaja sobre las personas que sólo tienen una lengua.<br />
<img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-16235 alignleft" src="//www.everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179.jpg" alt="" width="2448" height="2448" srcset="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179.jpg 2448w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179-150x150.jpg 150w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179-300x300.jpg 300w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179-768x768.jpg 768w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179-1024x1024.jpg 1024w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_2179-160x160.jpg 160w" sizes="(max-width: 2448px) 100vw, 2448px" /></p>
<h2>Vamos a explicarte un poco más&#8230;</h2>
<p>Hay muchas pruebas de que aprender dos lenguas desde el nacimiento, o de pequeño, es muy fácil de hacer, y tiene beneficios cognitivos para los niños bilingües o multilingües durante toda su vida. Taarika y yo estamos realizando algunas pruebas para ver si este hallazgo puede extenderse a la edad adulta. ¿Existe también una ventaja cognitiva para los adultos que empiezan a aprender una nueva lengua después de los 18 años? Últimamente cada vez hay más pruebas que sugieren que hablar más de una lengua es beneficioso. Lo cual es una gran noticia para los que estáis en el Everest aprendiendo una nueva lengua (no tanto para mí, que soy monolingüe&#8230;).    </p>
<p>El estudio que llevamos a cabo es relativamente sencillo. Utilizamos el Test de Atención Cotidiana (TEA) para evaluar capacidades cognitivas como el cambio atencional, la atención sostenida, la atención selectiva y la memoria de trabajo. Éstos son algunos de los componentes clave de nuestra cognición, y nos preguntamos si ser bilingüe los potencia y les da ventaja sobre los monolingües. La conmutación es una parte de la cognición especialmente interesante en el caso de hablar dos lenguas, porque el hablante debe cambiar constantemente de una lengua a otra.   </p>
<h2><img decoding="async" class="size-full wp-image-16237 aligncenter" src="//www.everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/Bilingual-Brain-Advantage-research.jpg" alt="" width="384" height="300" srcset="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/Bilingual-Brain-Advantage-research.jpg 384w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2017/10/Bilingual-Brain-Advantage-research-300x234.jpg 300w" sizes="(max-width: 384px) 100vw, 384px" /></h2>
<p>La otra medida que utilizamos es el Test de Inteligencia No Verbal (TONI). Se trata de ver si ser bilingüe te hace más inteligente. O si ser inteligente te hace mejor bilingüe. Aún no estamos seguros, así que estate atento para ver qué descubrimos&#8230; También estamos intentando tener en cuenta otros factores extralingüísticos, como la nacionalidad, la cultura y la vida social, para ver si influyen en lo bien que aprendes la nueva lengua. Cosas como «¿Ir al pub te hace mejorar en inglés?» ¡Estamos deseando descubrir todas estas cosas!    </p>
<p>Todavía estamos realizando el estudio, por si algún estudiante de inglés quiere participar. Sólo se trata de 2 pruebas (¡sin descargas eléctricas ni electrodos!) y un cuestionario, y debería durar menos de una hora en los hermosos alrededores del Trinity College de Dublín. En general, las pruebas no son verbales, por lo que tu nivel de inglés no importa: ¡te queremos a ti! También tenemos un montón de chocolate y galletas para regalar a los que participen 🙂 Si quieres apuntarte, pregunta a Anne-Marie, o envíame un correo electrónico a small@tcd.ie. ¡¡Podrías formar parte de un descubrimiento pionero!!    </p>
<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/es/aprender-una-nueva-lengua-puede-mejorar-tu-cerebro/">¿Aprender una nueva lengua puede mejorar tu cerebro?</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/es/">Everest Language School</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">92508</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Vídeo: Cómo aprender una nueva lengua (10 consejos)</title>
		<link>https://everestlanguageschool.com/es/video-como-aprender-una-nueva-lengua-10-consejos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[everest]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2015 15:25:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Aprende inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Aprende un idioma]]></category>
		<category><![CDATA[cerebros bilingües]]></category>
		<category><![CDATA[políglota]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://everestlanguageschool.com/video-como-aprender-una-nueva-lengua-10-consejos/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cómo aprender inglés o cualquier otra lengua El segundo nombre de Matthew Youlden debería ser Sr. Idiomas. Este británico habla nueve idiomas con fluidez y entiende más de doce. ¿Te lo imaginas? ¡El mundo sería tuyo! &#160; Si tienes problemas para aprender otra lengua, ¡consulta los consejos recomendados por Matthew! &#160; RECUERDA LA RAZÓN POR &#8230;</p>
<p class="read-more"> <a class="" href="https://everestlanguageschool.com/es/video-como-aprender-una-nueva-lengua-10-consejos/"> <span class="screen-reader-text">Vídeo: Cómo aprender una nueva lengua (10 consejos)</span> Leer más &#187;</a></p>
<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/es/video-como-aprender-una-nueva-lengua-10-consejos/">Vídeo: Cómo aprender una nueva lengua (10 consejos)</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/es/">Everest Language School</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Cómo aprender inglés</h1>
<h2>o cualquier otra lengua</h2>
<div class="ast-oembed-container" style="height: 100%;"><iframe title="Babbel Voices | Matthew&#039;s 9 Language Monologue" width="1200" height="675" src="https://www.youtube.com/embed/z-tTFKra3Ik?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>El segundo nombre de Matthew Youlden debería ser Sr. Idiomas. Este británico habla nueve idiomas con fluidez y entiende más de doce. ¿Te lo imaginas? ¡El mundo sería tuyo!   </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Si tienes problemas para aprender otra lengua, ¡consulta los consejos recomendados por Matthew!</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="1">
<li><strong>RECUERDA LA RAZÓN POR LA QUE LO HACES</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Necesitas tener una buena razón para aprender una nueva lengua, de lo contrario no mantendrás la concentración y encontrarás excusas innecesarias, que podrían desviarte del curso.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Vale, quiero aprender esto y por eso voy a hacer todo lo que pueda en esta lengua, con esta lengua y para esta lengua».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="2">
<li><strong>HAZLO CON OTRA PERSONA (BUSCA UN COMPAÑERO)</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mathew aprendió muchas lenguas, como su primera lengua extranjera, el griego, con su hermano gemelo Michael. Darse mutuamente motivación y ánimos positivos hizo posible el aprendizaje. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Estábamos muy motivados, y seguimos estándolo. Nos presionamos mutuamente para ir a por todas. Así que si se da cuenta de que yo hago más que él, se pone un poco celoso e intenta superarme (quizá porque es mi gemelo), y al revés».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>No te preocupes si no tienes un hermano, puede ser cualquiera siempre que te siga empujando.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Creo que es una forma estupenda de hacerlo. Tienes a alguien con quien puedes hablar, y esa es la idea que hay detrás de aprender un idioma».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="3">
<li><strong>HABLA CONTIGO MISMO</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>No deberías pensar que eres raro mientras hablas solo, María lo hace todo el tiempo 🙂 Así que no te preocupes y ve a por ello.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Puede sonar muy raro, pero hablarte a ti mismo en una lengua es una forma estupenda de practicar si no puedes utilizarla todo el tiempo».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Te ayuda a recordar vocabulario y frases nuevas y aumenta tu confianza para la próxima vez que hables con alguien.</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="4">
<li><strong>HAZLO RELEVANTE PARA TU VIDA</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aunque también puede ayudarte mantenerte centrado en los libros de texto, debes hacer de la conversación tu objetivo y seguir hablando con la gente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Estás aprendiendo una lengua para poder utilizarla. No vas a hablarlo contigo mismo. La parte creativa consiste en poder utilizar la lengua que estás aprendiendo en un entorno más útil, general y cotidiano, ya sea escribiendo canciones, queriendo hablar con la gente en general o utilizándola cuando vas al extranjero. No tienes por qué irte al extranjero; puedes ir al restaurante griego de la esquina y pedir en griego».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="5">
<li><strong>DISFRÚTALO</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>¿Qué tal escribir o grabar canciones? Así es como los «Super Políglota Bros» practican sus nuevas lenguas. No estás siguiendo el paso 4 si no encuentras juegos divertidos o formas de hacerlo más interesante.  </p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="6">
<li><strong>COMPORTARSE COMO UN NIÑO</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Piensa en lo fácil que era aprender algo que sabías. No tenías miedo de equivocarte ni de nada. Aprendemos cometiendo errores. Cuántas veces has oído a un adulto decir «no puedo» en lugar de «todavía no lo he aprendido». Si en tu infancia querías un trozo de chocolate, lo intentabas con todas tus fuerzas y tantas veces como fuera necesario para conseguirlo. ¡Haz tú lo mismo!     </p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="7">
<li><strong>DESAFÍATE A TI MISMO</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Si de verdad quieres aprender una nueva lengua, levántate y habla con la gente. Seguro que no puedes aprender la pronunciación correcta mirando el libro de texto o escribiendo algo 100 veces seguidas. ¡Tienes que levantarte y hablar con otras personas! Sé que no te sientes bien cuando alguien tiene que preguntarte 3 veces por una palabra, pero él tuvo que pasar por lo mismo en algún momento de su vida, y si no lo hubiera hecho, no te preocupes en absoluto porque hablas más idiomas que él. Recuerda el sexto paso, tienes que cometer errores para aprender. Cada día tendrás más confianza en ti mismo.     </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Al principio vas a encontrar dificultades: tal vez la pronunciación, tal vez la gramática, la sintaxis, o realmente no entiendes los refranes. Pero creo que lo más importante es desarrollar siempre este sentimiento. Todo hablante nativo siente su propia lengua, y eso es básicamente lo que hace a un hablante nativo: si puedes hacer tuya la lengua.»</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="8">
<li><strong>ESCUCHA</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Debes escuchar conversaciones, canciones, la radio o cualquier otra cosa en la que puedas oír el idioma y la pronunciación correcta. Todas las lenguas suenan extrañas al principio, pero te acostumbrarás a ellas al cabo de un tiempo. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Somos capaces de pronunciar cualquier cosa, sólo que no estamos acostumbrados a hacerlo. Por ejemplo, la r rodada no existe en mi forma de inglés. Cuando aprendía español había palabras con la r dura como perro y reunión. Para mí, la mejor manera de dominarla es oírla constantemente, escucharla y visualizar o imaginar cómo debe pronunciarse, porque para cada sonido hay una parte específica de la boca o la garganta que utilizamos para conseguirlo».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="9">
<li><strong>VER HABLAR A LA GENTE</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tu lengua, tus labios y tu garganta son los responsables de la pronunciación correcta. Si no tienes ocasión de hacerlo, ver películas o la televisión es una buena opción. La pronunciación es tanto física como mental:  </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Una forma -puede sonar un poco extraña- es mirar realmente a alguien mientras dice palabras que utilizan ese sonido, y luego intentar imitar ese sonido en la medida de lo posible. Créeme, al principio puede resultar difícil, pero lo conseguirás. Es algo que en realidad se hace con bastante facilidad; sólo tienes que practicarlo».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="10">
<li><strong>A POR ELLO</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>¿Así que has aceptado el reto? Matthew recomienda el enfoque maximalista de 360°: independientemente de las herramientas de aprendizaje que utilices, es fundamental que practiques tu nueva lengua todos los días: </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Tiendo a querer absorber todo lo posible desde el principio. Así que, si aprendo algo, voy a por ello e intento utilizarlo a lo largo del día. A medida que avanza la semana, intento pensar en ello, escribir en ello, hablar conmigo mismo incluso en ese idioma. Para mí se trata de poner realmente en práctica lo que estás aprendiendo, ya sea escribiendo un correo electrónico, hablando contigo mismo, escuchando música, escuchando la radio. Rodearte, sumergirte en la cultura de la nueva lengua es extremadamente importante».</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>¡Ya has dado un gran paso cuando eres capaz de mantener conversaciones normales! Así te resultará más fácil y tendrás más diversión y motivación para continuar. No molestarás a la gente por no hablar su idioma perfectamente. Si les dices que estás practicando y aprendiendo una nueva lengua, la mayoría de ellos te admirarán y estarán encantados de ayudarte.   </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><i>«Claro que puedes viajar al extranjero hablando tu propio idioma, pero sacarás mucho más provecho de ello siendo capaz de sentirte realmente a gusto en el lugar en el que te encuentres, siendo capaz de comunicarte, de comprender, de interactuar en cualquier situación que puedas imaginar.»</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Adaptación de Tom Port (fuente: <a href="https://www.babbel.com/en/magazine/10-tips-from-an-expert">Babble</a>)</p>
<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/es/video-como-aprender-una-nueva-lengua-10-consejos/">Vídeo: Cómo aprender una nueva lengua (10 consejos)</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/es/">Everest Language School</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">92788</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
