<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sorcha, Author at Everest Language School</title>
	<atom:link href="https://everestlanguageschool.com/it/author/sorcha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://everestlanguageschool.com/it/author/sorcha/</link>
	<description>English Language School in Dublin, Ireland</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Sep 2025 14:38:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2021/07/Untitled-design-11-150x150.png</url>
	<title>Sorcha, Author at Everest Language School</title>
	<link>https://everestlanguageschool.com/it/author/sorcha/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Bonjour all&#8217;inglese: 10 sfide comuni in inglese per i francofoni.</title>
		<link>https://everestlanguageschool.com/it/bonjour-allinglese-10-sfide-comuni-in-inglese-per-i-francofoni/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sorcha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 11:47:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammatica]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://everestlanguageschool.com/bonjour-allinglese-10-sfide-comuni-in-inglese-per-i-francofoni/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Parlez-vous Anglais? Oui? Fantastico! Ma quando si tratta di padroneggiare l&#8217;inglese, anche i francofoni più fluenti incontrano la loro parte di sfide. Dalla pronuncia difficile ai dubbi grammaticali, il viaggio dal &#8220;Bonjour&#8221; all&#8217;inglese fluente può essere un giro confuso sulle montagne russe. Che tu sia un principiante o uno studente avanzato, scopriamo le 10 sfide &#8230;</p>
<p class="read-more"> <a class="" href="https://everestlanguageschool.com/it/bonjour-allinglese-10-sfide-comuni-in-inglese-per-i-francofoni/"> <span class="screen-reader-text">Bonjour all&#8217;inglese: 10 sfide comuni in inglese per i francofoni.</span> Leggi altro &#187;</a></p>
<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/it/bonjour-allinglese-10-sfide-comuni-in-inglese-per-i-francofoni/">Bonjour all&#8217;inglese: 10 sfide comuni in inglese per i francofoni.</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/it/">Everest Language School</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="93193" class="elementor elementor-93193 elementor-88050" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-75c10f42 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="75c10f42" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2b67efe3" data-id="2b67efe3" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-27f43ede elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="27f43ede" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									
<p>Parlez-vous Anglais? Oui? Fantastico! Ma quando si tratta di padroneggiare l&#8217;inglese, anche i francofoni più fluenti incontrano la loro parte di sfide. Dalla pronuncia difficile ai dubbi grammaticali, il viaggio dal &#8220;Bonjour&#8221; all&#8217;inglese fluente può essere un giro confuso sulle montagne russe. Che tu sia un principiante o uno studente avanzato, scopriamo le 10 sfide più comuni dell&#8217;inglese per i nostri amici francofoni.     </p>

<h2 id="h-1-th-trouble" class="wp-block-heading"><strong>1. &#8220;Th&#8221; Problemi</strong></h2>

<p>I francofoni spesso inciampano sul suono &#8220;th&#8221;, che in francese non esiste. Questo suono richiede l&#8217;inserimento della lingua tra i denti per iniziare. La tendenza dei francofoni è quella di sostituirlo con una &#8220;z&#8221; o una &#8220;s&#8221;, facendo sembrare &#8220;think&#8221; più simile a &#8220;sink&#8221;.  </p>

<p>Per ovviare a questo problema, esercitati a ripetere parole come &#8220;thin&#8221; e &#8220;that&#8221; allo specchio, controllando la posizione della lingua, fino a quando non ci sarai riuscito (puoi anche provare a registrarti e riascoltarti). Ascolta i madrelingua inglesi per imitare accuratamente il suono. Con pazienza e pratica, il &#8220;th&#8221; non sarà più la spina nel fianco della tua pronuncia inglese.  </p>

<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-89053" src="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem.png" alt="Problema di pronuncia francese" width="1080" height="1080" srcset="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem.png 1080w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem-300x300.png 300w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem-1024x1024.png 1024w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem-150x150.png 150w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/07/French-pronunciation-problem-768x768.png 768w" sizes="(max-width: 1080px) 100vw, 1080px" /></p>

<h2 id="h-2-pronunciation-predicaments" class="wp-block-heading"><strong>2. Pregiudizi di pronuncia</strong></h2>

<p class="has-text-align-left">La pronuncia inglese può essere complicata: parole come &#8220;wrist&#8221; e &#8220;beach&#8221; sfidano le aspettative fonetiche. Ad esempio, &#8220;wrist&#8221; non ha il suono &#8216;w&#8217; all&#8217;inizio e &#8220;island&#8221; si pronuncia senza il suono &#8216;s&#8217;! Per affrontare gli ostacoli della pronuncia, concentrati sulle storpiature più comuni per i francofoni e esercitati regolarmente.  </p>

<p class="has-text-align-left">Prendi nota delle parole che per te sono difficili da pronunciare o che hanno un suono molto diverso da come sono scritte. Prova a usarne una in una frase oggi stesso. Ascoltare i madrelingua e imitare la loro pronuncia può aiutare molto in questo senso. Se ti sembra difficile, non preoccuparti! Con il tempo, la pratica e il feedback del tuo insegnante, la tua pronuncia diventerà più chiara e sicura.    </p>

<h2 id="h-3-article-agonies" class="wp-block-heading"><strong>3. Articolo Agonie</strong></h2>

<p>Capire gli articoli inglesi (&#8220;a&#8221;, &#8220;an&#8221; e &#8220;the&#8221;) può essere difficile per gli studenti di francese perché i sostantivi francesi hanno un genere, mentre quelli inglesi no. Questa differenza genera confusione nel decidere quale articolo utilizzare nelle frasi inglesi. </p>

<p>Vediamo un esempio: In francese, potresti dire &#8220;C&#8217;est l&#8217;anniversaire de mon frère aujourd&#8217;hui&#8221;, che si traduce direttamente con &#8220;Oggi è il compleanno di mio fratello&#8221;. Tuttavia, questo non è un inglese corretto. La frase corretta sarebbe: &#8220;Oggi è il compleanno di mio fratello&#8221;.  </p>

<p>Per vincere questa sfida, pensa agli articoli come a una serie di chiavi che utilizziamo per sbloccare il significato. &#8220;A&#8221; e &#8220;an&#8221; sono come chiavi generiche che usi quando parli di qualsiasi oggetto. &#8220;Il&#8221; è come una chiave specifica che sblocca una cosa unica o dà un significato speciale a una parola. Puoi saperne di più sull&#8217;uso degli articoli in inglese <g id="gid_0">qui</g>.   </p>

<h2 id="h-4-tense-tangles" class="wp-block-heading"><strong>4. Grovigli tesi</strong></h2>

<p>I tempi dei verbi inglesi, come il present perfect e il continuous, possono sembrare confusi all&#8217;inizio. Ad esempio, in francese è comune dire &#8220;Je suis allé&#8221;. Tuttavia, se lo traduciamo esattamente in inglese, significa &#8220;I have gone&#8221;. A meno che questo non venga utilizzato in una frase al presente perfetto, non è un inglese del tutto corretto.   </p>

<p>I tempi verbali sono indicatori di tempo. Il present simple è spesso utilizzato per descrivere azioni abituali, ad esempio &#8220;vado a scuola&#8221;, mentre il present continuous è utilizzato per un&#8217;azione in corso nel momento attuale, ad esempio &#8220;vado a scuola (ora)&#8221;. Il past simple si usa per riferirsi ad azioni che si sono verificate in un momento specifico del passato, ad esempio &#8220;Sono andato a scuola ieri&#8221;. Il present perfect si usa per collegare le azioni passate al presente e non si riferisce a un periodo di tempo specifico, ad esempio &#8220;Ho finito i compiti&#8221;.   </p>

<p>All&#8217;inizio può essere un po&#8217; complicato, ma con un po&#8217; di tempo e di impegno ci riuscirai presto!</p>

<h2 id="h-5-false-friend-fiascos" class="wp-block-heading"><strong>5. Falso amico fiasco</strong></h2>

<p>I &#8220;Faux amis&#8221;, o falsi amici, sono dei sosia linguistici che assomigliano a parole che conosci in francese ma che hanno un significato completamente diverso in inglese.</p>

<p>Prendiamo ad esempio la parola inglese &#8220;actually&#8221;. In francese, &#8220;actuellement&#8221; significa &#8220;attualmente&#8221; o &#8220;al momento&#8221;. In inglese, invece, &#8220;actually&#8221; significa &#8220;in realtà&#8221; o &#8220;sinceramente&#8221;. Si tratta di una parola comune in entrambe le lingue e può causare alcuni errori di comunicazione se non si conosce la differenza!   </p>

<p>Per evitare questi intoppi nella traduzione, compila un pratico elenco di queste parole ingannevoli e impara i loro significati in inglese per assicurarti che le tue conversazioni non contengano errori. Questo elenco sarà un&#8217;utile aggiunta al tuo passaporto linguistico. </p>

<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="789" height="3006" class="wp-image-88057" style="aspect-ratio: 0.26256613756613756; width: 362px; height: auto;" src="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited.png" alt="" srcset="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited.png 789w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited-79x300.png 79w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited-269x1024.png 269w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited-768x2926.png 768w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Graphic_false-friends-words_V2-edited-403x1536.png 403w" sizes="(max-width: 789px) 100vw, 789px" /></figure>

<h2 id="h-6-word-order-wobbles" class="wp-block-heading"><strong>6. Ordine di parole oscillante</strong></h2>

<p>L&#8217;ordine delle parole inglese è diverso da quello francese, soprattutto nelle domande e nelle negazioni. Ad esempio, invece di &#8220;Aimez-vous les chats?&#8221; che si traduce direttamente in &#8220;Ti piacciono i gatti?&#8221;. Dovrebbe essere &#8220;Ti piacciono i gatti?&#8221;. In inglese, di solito mettiamo il verbo &#8220;to be&#8221; prima degli altri verbi quando facciamo una domanda a qualcuno.   </p>

<p>Per affrontare questo problema, leggi più inglese che puoi e guarda film con audio e sottotitoli in inglese. Anche i podcast possono essere un&#8217;ottima risorsa per ascoltare un&#8217;ampia gamma di strutture grammaticali. Prendi nota della costruzione delle frasi negative e interrogative di base ed evidenzia gli schemi che osservi. Questo ti aiuterà a rompere l&#8217;abitudine di imitare la struttura delle frasi francesi in inglese e ti aiuterà davvero a sembrare un madrelingua.   </p>

<p><strong>7. Perplessità sulla preposizione</strong></p>

<p>Navigare nel mondo delle preposizioni come &#8220;su&#8221;, &#8220;in&#8221; e &#8220;presso&#8221; può essere simile a risolvere un complesso puzzle per chi parla francese. Immagina questo scenario: Potresti dire &#8220;sono sull&#8217;aereo&#8221; mentre dovresti dire &#8220;sono sull&#8217;aereo&#8221;. La maggior parte degli anglofoni capirà cosa intendi, ma un uso corretto delle preposizioni farà miracoli per la tua fluidità in inglese.  </p>

<p>Per imparare a conoscerle, pensa alle preposizioni come a dei piccoli connettori in una frase che indicano il luogo in cui si svolgono le cose. &#8220;Presso&#8221; si usa per i luoghi, &#8220;in&#8221; indica specificamente il luogo in cui ti trovi, mentre &#8220;su&#8221; è più specifico e può riferirsi alla superficie su cui ti trovi fisicamente. Ad esempio, &#8220;sono all&#8217;aeroporto&#8221; indica la tua posizione, mentre &#8220;sono nel terminal&#8221; descrive dove ti trovi all&#8217;interno dell&#8217;aeroporto e &#8220;sono al quarto piano&#8221; indica in modo più specifico dove ti trovi.  </p>

<p>E c&#8217;è di più! Alcune preposizioni si presentano in coppia, come &#8220;in&#8221; e &#8220;on&#8221;, a seconda che si parli dell&#8217;interno o della superficie di qualcosa. Ad esempio, &#8220;sono in macchina&#8221; significa che sei all&#8217;interno, mentre &#8220;sono sulla macchina&#8221; significa che sei sul tetto. Ma anche per i trasporti pubblici si usa &#8220;sul treno&#8221;, &#8220;sull&#8217;autobus&#8221; e &#8220;sull&#8217;aereo&#8221; (non è facile!). Il modo migliore per imparare le preposizioni è quello di apprendere le regole generali, le frasi di circostanza e usarle il più spesso possibile nella vita quotidiana. Prima che tu te ne accorga, le preposizioni diventeranno una seconda natura e sarai sulla buona strada per l&#8217;inglese!     </p>

<h2 id="h-8-pluralization-puzzles" class="wp-block-heading"><strong>8. Puzzle di pluralizzazione</strong></h2>

<p>L&#8217;uso eccessivo o la dimenticanza dei plurali è un errore classico tra i francofoni. Ad esempio, dire &#8220;un gatto, due gatti&#8221; invece di &#8220;un gatto, due<g id="gid_0">gatti</g>&#8220;. </p>

<p>Per risolvere questo problema, esercitati a formare correttamente i plurali e fai attenzione alle regole di pluralizzazione in inglese. Alcuni plurali hanno terminazioni diverse, il che è particolarmente importante quando si scrive in inglese, quindi ci vuole un po&#8217; di tempo per abituarsi. Una pratica costante porterà a una maggiore precisione. Durante la tua giornata di oggi, prova a esercitarti con i plurali in base a ciò che vedi, ad esempio: &#8220;Ci sono tre autobus&#8221; o &#8220;Vedo cinque cani&#8221;. Dopo aver fatto un po&#8217; di pratica con i plurali, presto diventerà una seconda natura per te.    </p>

<h2 id="h-9-verb-conjugation-conundrums" class="wp-block-heading"><strong>9. Enigmi della coniugazione dei verbi</strong></h2>

<p>La coniugazione dei verbi in inglese è più semplice rispetto al francese, ma le forme irregolari dei verbi possono comunque rappresentare una sfida. Ad esempio, &#8220;I sing, you sang, he has sung&#8221; può essere complesso e non segue uno schema ovvio. Per superare questo problema, familiarizza con i verbi irregolari in inglese e fai pratica con la loro coniugazione. La pratica regolare renderà queste forme più intuitive.     <ins></ins></p>

<p>Scegli 3 o 4 verbi su cui lavorare ogni settimana e cerca di usarli correttamente nelle tue conversazioni. Ecco i 5 verbi irregolari più comuni con cui iniziare. </p>

<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="1024" height="915" class="wp-image-88061" style="aspect-ratio: 1.1191256830601093; width: 926px; height: auto;" src="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2-1024x915.png" alt="" srcset="https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2-1024x915.png 1024w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2-300x268.png 300w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2-768x687.png 768w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2-1536x1373.png 1536w, https://everestlanguageschool.com/wp-content/uploads/2024/01/Tenses_V2.png 1661w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>

<h2 id="h-10-literal-translation-traps" class="wp-block-heading"><strong>10. Trappole della traduzione letterale</strong></h2>

<p>Tradurre i modi di dire parola per parola può portare a comici fraintendimenti. Modi di dire inglesi come &#8220;Piove a catinelle&#8221; o &#8220;Quando i maiali volano&#8221; non hanno un equivalente diretto in francese. Per vincere questa sfida, chiedi al tuo insegnante alcuni comuni modi di dire inglesi e comprendi il loro significato figurato piuttosto che tradurli letteralmente. Questo ti aiuterà a comunicare in modo più efficace in inglese. Questi modi di dire differiscono leggermente a seconda del paese anglofono in cui ti rechi, quindi cerca di stilare un elenco specifico per ogni paese per aiutarti a comunicare con i madrelingua locali.    </p>

<p>Padroneggiare l&#8217;inglese come francofono è un viaggio che richiede pazienza e impegno costante. Affrontando queste sfide comuni, diventerai più sicuro e abile nella comunicazione in inglese. </p>

<h3 id="h-conclusion" class="wp-block-heading"><strong>Conclusione</strong></h3>

<p>Dallo scioglilingua &#8220;th&#8221; agli articoli complicati e alle preposizioni confuse, il viaggio da &#8220;Bonjour&#8221; a un inglese fluente è un&#8217;avventura.  </p>

<p>Accetta le stranezze, ridi degli errori e festeggia i progressi. Dopotutto, l&#8217;apprendimento delle lingue è un processo divertente se si adotta un atteggiamento più rilassato e giocoso. </p>
								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>The post <a href="https://everestlanguageschool.com/it/bonjour-allinglese-10-sfide-comuni-in-inglese-per-i-francofoni/">Bonjour all&#8217;inglese: 10 sfide comuni in inglese per i francofoni.</a> appeared first on <a href="https://everestlanguageschool.com/it/">Everest Language School</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">93193</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
