5 Desafíos que sólo entenderán los estudiantes de inglés

Retos del aprendizaje del inglés

¿Por qué es difícil aprender inglés?

1. Pronunciación:

El inglés no es una lengua fonética.

Así que «rojo» y «leer» se pronuncian exactamente igual en esta frase:
«Ayer leyó el libro rojo»

Pero «junco» y «leer» también se pronuncian igual, como en esta frase:
Se sentó entre los juncos para leer su libro.

Pero «leer» en la primera frase no se pronuncia igual que «leer» en la segunda.

2. Ortografía:

Como consecuencia de ello, la ortografía inglesa es extremadamente difícil (incluso para los hablantes nativos).

Aquí todos los sonidos vocálicos suenan igual pero se escriben diferente
keep seat he athlete happy

La ortografía varía, sobre todo entre el inglés americano y el británico.
Así que la difícil ortografía británica de «through» se está sustituyendo en América por la más sencilla «thru».

Y el inglés toma prestadas palabras pero no cambia su ortografía. Así tenemos palabras como «siesta» del español, «villa» del italiano o «ballet» del francés. Todo esto dificulta aún más el aprendizaje de la ortografía inglesa.

3. Modismos:

Los modismos ingleses tienen a menudo significados extraños e inesperados:
Si oyes algo «de boca de caballo», lo has oído de una fuente autorizada. Porque todos sabemos que los caballos son los animales más dignos de confianzaCuando le decimos a alguien «rómpete una pierna», le estamos deseando buena suerte en el escenario del teatro.Si alguien se pone «cold turkey», significa que deja un mal hábito (fumar, beber o tomar drogas) de repente, por completo y sin ningún sustituto.

4. Jerga:

El argot es difícil de utilizar y comprender cuando estás aprendiendo inglés como segunda lengua, porque suele variar de un país a otro.

En Irlanda utilizamos la palabra «craic» para referirnos a «noticias, cotilleos, diversión, entretenimiento y conversación amena». ¡Pero la palabra de la misma pronunciación «crack» es argot para un tipo de cocaína en todos los países de habla inglesa!

En Londres existe la jerga rimada o jerga cockney. En este tipo de argot «dog and bone» significa teléfono,«trouble and strife» significa esposa, «frog and toad» significa carretera

5. Verbos frasales:

Los verbos frasales son intuitivamente comprensibles para los hablantes nativos, pero suelen ser una pesadilla para los estudiantes.
Normalmente «apagado» significa parada o algún tipo de desconexión, pero..
Cuando tu alarma suene (empiece a hacer ruido) tienes que apagarla.
Normalmente el participio nos ayuda a entender el significado, pero «arriba» puede significar empezar a hacer y dejar de hacer:
«Hice (empecé a hacer) yoga el año pasado, pero lo dejé (dejé de hacerlo) al cabo de un mes».

Get free day trip 2026

Days
Hours
Minutes
Seconds

Recibe nuestras 2025 ofertas y promociones

Recibe ahora nuestros precios, folletos e información en tu bandeja de entrada