Explication de l’argot de Dublin
par Eva Boes
Apprendre l’anglais dans une ville comme Dublin n’est pas toujours facile. C’est une grande ville avec beaucoup de gens de différentes nationalités. Même certains locuteurs natifs sont vraiment difficiles à comprendre. Pourquoi ? Eh bien, certains locuteurs natifs ou simplement des jeunes utilisent leur propre langage. Avez-vous déjà entendu parler d’un argot ? C’est une façon informelle de dire certains mots ou certaines phrases.
Vous avez peut-être déjà entendu de l’argot, lorsque vous avez parlé à quelqu’un qui utilise l’argot de Dublin. Vous n’avez pas compris certaines phrases ? Il pourrait s’agir d’argot.
Pour vous présenter l’argot de Dublin, j’ai fait quelques recherches afin de dissiper toute confusion possible. Vous trouverez ci-dessous 5 expressions ou mots d’argot accompagnés d’une explication correspondante.
5 explications sur l’argot de Dublin :
- I was scarlet – Peut se traduire par : Je me sentais plutôt embarrassé.
- D’yaknowhwatimeanlike – Ponctuation permettant de terminer une phrase et de vérifier la compréhension.
- Yokeymabob ou thingymajig – Peut être utilisé lorsque vous ne vous souvenez pas du nom de quelque chose.
- Mad scone – C’est une façon de décrire quelqu’un de cool, mais un peu fou.
- C’mere ’til I tell ya – Serait quelque chose comme : Venez me voir quand vous aurez le temps pour que je vous raconte mon histoire. (Il peut s’agir également de ragots).
J’espère que vous comprenez maintenant un peu l’argot de Dublin et que vous n’hésitez pas à utiliser certaines de ces expressions. N’oubliez pas : L’une des choses les plus importantes est que vous devez toujours être amical et poli si vous les utilisez.
Profitez de Dublin ! Appréciez de parler anglais !





